Kiscicát talált az utcán

A kiscicát az utcán pillantotta meg. A kicsi, piszkos jószág észrevette a férfit, rohant feléje minden kis lábacskájával, felkapaszkodott a nadrágjára és erősen belecsimpaszkodott…

— Na, most mit kezdjek veled? — mosolyodott el.

A cica dorombolni kezdett, dörgölőzött a tenyeréhez, könyörögve, hogy vigye magával.

— Úgy tűnik, nincs választásom, — sóhajtott. — Gyerünk haza…

Így lett neki Myszka — így nevezte el.

Myszka gyorsan nőtt: eleven, harapós, de borzasztóan szeretetteljes volt. Aludni legszívesebben a fején szeretett, jelezve, hogy komolyan gondolja, ő fog vigyázni rá.

A férfi gyerek lett számára. Myszka ellenőrizte, mit eszik, elsőként kóstolta meg a finomságokat, és értékelte a próbálkozásait.

Mielőtt munkába indult volna, gondosan becsempészett neki kekszet vagy falatkákat a táskájába. A férfi nevetett, és hogy meg ne bántsa, mindig megköszönte és magával vitte az ajándékokat.

Néha éjjel Myszka zsákmányokat hozott az ágyba: csótányokat, legyeket, egyszer pedig egy élő egeret, amelyet a férfi óvatosan szabadon engedett az utcán.

Ha megbetegedett, Myszka mellé feküdt, melegítve kis testével. És a betegség visszahúzódott…

Így éltek.

Ő próbált kapcsolatokat építeni, ismerkedett nőkkel, de Myszka mindig kimondta a végső szót. Ha ő negatívan ítélte meg a helyzetet — a románc azonnal véget ért.

A nők megsértődtek:

— Vagy én, vagy ez a macska! — háborogtak.

— Neked a macskád fontosabb, mint én! — szemrehányták.

— Jobban szereted őt! — vádolták.

És igazuk volt…

Ő bízott Myszka-ban, tudta, hogy az ösztöne tévedhetetlen: meglátta az emberek valódi lényegét.

Így teltek az évek, mígnem egy nap felhívta egy régi barátja, és felajánlotta, hogy töltsék együtt a szabadságot a természetvédelmi területen, ahol ő volt az igazgató. A rezervátum zárva volt a kívülállók előtt, de neki kivételt tettek.

A barát horgászatot, bogyókat, erdőket, naplementét ígért a tó fölött… És még célozgatott is:

— A feleségemnek van egy barátnője. Te még mindig nőtlen vagy… Gyere, pihenj, ismerkedj meg vele, és ha nem tetszik, akkor majd azt mondod, hogy nem volt megírva.

A férfi beleegyezett, de feltételt szabott:

— Myszkával jövök. Nincs kire hagynom.

A barát meglepődött, de belement:

— Ha macskával, hát macskával.

Autóval érkezett a rezervátumig, onnan azonban gyalog folytatta az utat — hátán hátizsák, a hordozóban pedig Myszka.

A cica izgatottan nézelődött, nyávogott, érezte, hogy kaland vár rájuk.

— Tarts ki, kicsikém, mindjárt odaérünk, — nyugtatta őt a férfi.

A ház a tó partján állt. Csend, nádak susogása, madárdal — éppen olyan szépség, amilyet a barátja ígért.

A kulcs el volt rejtve, és a férfi egyedül lépett be a házba: a barátja késett — az anyósa sürgős kórházi kezelése felborította a terveket.

— Pihenj csak egyedül, — mondta telefonon. — Mi néhány nap múlva érkezünk…

A férfi sóhajtott, de hamar megnyugodott. Myszkával sosem unatkozott.

Barangoltak az erdőben, halat fogtak, együtt csodálták a naplementét…

Egy hét észrevétlenül elszállt. Már készülődött haza, amikor hirtelen leszakadt az ég: felhőszakadás, orkánerejű szél.

A vihar után kilépve a házból megcsúszott a nedves fűben, és erősen kificamította a bokáját.

A boka feldagadt. A telefonon nem volt térerő.

Nem tudta, hogy a hegyről lezúduló áradat elsodorta az utat, és földcsuszamlás torlaszolta el a környéket.

Most már Myszkával ketten teljesen el voltak vágva a külvilágtól.

Eleinte ez nem tűnt nagy bajnak: működött a generátor, a hűtő tele volt. De az élelemkészletek lassan fogyni kezdtek.

A férfi készített magának egy mankót, lassan és nehezen közlekedett. Myszka árnyékként követte, aggódva nézett a szemébe.

— Minden rendben lesz, kicsim, — nyugtatta, de belül kételkedett.

Amikor az étel elfogyott, whiskyt ivott, hogy elnyomja a kétségbeesést, és lefeküdt aludni.

Reggel, fejfájástól szenvedve, elvánszorgott a konyhába… és megdermedt.

A mosogatón egy hal feküdt. Igazi, friss hal.

Mellé telepedve ott ült a büszke Myszka.

— Te voltál?.. — lehelte.

A macska bólintott.

— Megmentőm! — suttogta meghatottan, és orron puszilta.

A halból levest főzött, együtt ettek. Így kezdődött az új életük.

Myszka éjszaka apró vadat fogott, nappal halat hordott.

— Mit csinálnék nélküled, kicsikém? — tréfálkozott a férfi.

És Myszka dorombolt, hozzádörgölőzött, odabújt hozzá.

Múlt még tíz nap. A boka érezhetően jobban lett.

Myszka igazi vadásszá változott, szemei lángoltak.

Amikor végre a mentők áttörtek a torlaszokon, a férfit élve és vidáman találták — a kandalló mellett, karjaiban a doromboló Myszkával.

Megtudva a történetét, a mentők fényképezkedtek vele és a macskájával, csodálva a cica bátorságát.

A barát rábeszélte, hogy maradjon még néhány napig, hogy kipihenje az átélt megpróbáltatásokat.

Újra hoztak élelmet, igazi ünnepet rendeztek.

És Myszka, mint egy valódi bíró, figyelmesen szemlélte a barát által hozott új ismerőst.

Három nap múlva az ölébe mászott.

— Átmentem a vizsgán? — nevetett a nő.

A férfi csak bólintott.

Két hónap múlva Myszkának öt kölyke született. Az apjuk egy vad erdei macska volt.

Kettőt megtartottak, a többit jó kezekbe adták.

Most gyakran visszatérnek ahhoz a házikóhoz a tóparton.

Myszka pedig vadászatra tanítja a kölykeit.

Egyébként a nő a férfi városába költözött. Fordítóként dolgozik, és boldog.

Néha nevetve mondja:

— És ha nem tetszettem volna Myszkának?

A férfi mosolyogva felel:

— Rábeszéltem volna…

De valójában mindketten tudják: az utolsó szó mindig a macskáé.

És ha a macska jóváhagyta — akkor így akarta maga az Isten.

És kik vagyunk mi, hogy vitatkozzunk Istennel?