A válás Anatolijjal úgy csapott le Ritára, mint derült égből a villám. Még mindig nem tudott magához térni. Azt hitte, nincs borzasztóbb a hűtlenségnél. De kiderült – van. A legrosszabb Anatolij közönye volt.

– Talán még meg is bocsátottam volna neked, Tolja… – suttogta egyszer Rita, könnyeit nyelve.
– És Szerjózsa? – remegett a hangja, szemében kétségbeesés csillogott. – Hiszen együtt nőttünk fel, ő a te fiad!
– Hát… úgy, ahogy… – még csak rá sem nézett, mintha a semmivel beszélne. – Előfordul, hogy családok széthullanak. Nem ti vagytok az elsők, nem is az utolsók. Ne csinálj jelenetet. Én Szvetát szeretem. És vele maradok.
Ezután jöttek a veszekedések, hisztériák, megaláztatások. Anatolij nem akart semmit megosztani – bár igazán nem is volt mit. A lakás már a házasság előtt is az ő nevén volt, ezért nem tette ki az utcára Ritát és a gyereket. Csak az ajtó felé mutatott:
– Van házikód az elővárosban. Lakjatok ott.
És most ő és a hétéves Szerjózska egy régi, szinte elhagyatott házban húzták meg magukat, ahol két szoba számított „tágasnak”. Az egyetlen dolog, amit a volt férj nem vitatott, az Rita fiához való joga volt. Sőt, még meg is ígérte, hogy segít – bár szárazon hozzátette: „néha majd találkozom vele.”
Aztán se hívás, se egy fillér. Csak a bíróság ítélte meg az eltartást, amit Tolik gond nélkül figyelmen kívül hagyott. Rita pedig… Rita nem tudta, hogyan hajtsa be. Sem ideje, sem ereje nem volt – sem a bírósághoz, sem a végrehajtókhoz.
„Inkább munkával töltöm az időt” – döntötte el akkor.
Matematikát tanított az iskolában, esténként pedig magántanárként dolgozott. Kimerülésig fáradt, de büszke volt magára: senkire sem támaszkodott, mindent maga csinált.
De voltak esték, amikor minden optimizmusa nyomtalanul eltűnt. Mint ma – odakint hóvihar tombolt, a sötétség olyan sűrű volt, mint a köd. Szerjózska már elbóbiskolt, az asztalon pedig egy halom dolgozat hevert, amelyek sosem akartak elfogyni. A fizetésig még egy hét volt hátra, a pénztárcában pedig csak két gyűrött bankjegy lapult.
Ilyenkor Rita úgy érezte, hogy kis világa bármelyik pillanatban elsüllyedhet a kétségbeesés hullámaiban.
És hirtelen – kopogtak az ajtón.
Ki lehet az ilyen időben? Senki nem jön csak úgy. Mégis kinyitotta.
Az ajtóban egy ismeretlen idős férfi állt, tetőtől talpig hóval borítva. Arcáról lerítt, hogy a csontjáig átfagyott.
– Elnézést, beengedne kicsit megmelegedni, háziasszony? Eltévedtem az úton, teljesen átfagytam… Elég lenne itt, az ajtóban is.
Rita sóhajtott. A férfi ruhája nem volt alkalmas ekkora hóviharhoz. Belül összeszorult a szíve a sajnálattól.
– Miért pont az ajtóban? Jöjjön be – tárta szélesre az ajtót. – Vetkőzzön le, menjünk a konyhába. Megmelegszik egy kis teával.
Az öreg habozva állt, egy batyut szorított magához.
– Tegye csak ide azt a csomagot – mosolygott rá Rita lágyan. – Senki nem fog hozzányúlni.
A konyhában a vendég kicsit átmelegedett, és elmesélte, hogy eltévedt, és valahogy az elővárosba került. A hangja remegett, mozdulatai merevek voltak.
– A városban talán találtam volna valami fedelet, de most… – széttárta a karját. – Sehová sem lehet eljutni. Annyira elfáradtam, és az időjárás… maguk is látják. Megszállhatnék itt éjszakára?
Reménykedve nézett Ritára. Ő félelmet látott a szemében – a visszautasítástól való félelmet.
– Hát mit lehet tenni… – sóhajtott magában. – Persze, maradjon. De tudja meg – ez nem palota. Vendégszoba sincs.
— Hát akár a folyosón is! — legyintett. — Ugyan, miféle szoba…
De Ráta mégis a vendégszobába fektette le. Az idős férfi megköszönte, és szinte azonnal elaludt.
Rita épp szedelőzködni készült a konyhában, amikor hirtelen boldog sikoltást hallott:
— Anya! Anya! Nézd csak, ki van nálunk!
Belépett — és meglátta a kis kölyköt, aki épp akkor mászott elő abból a bizonyos batyuból. A kicsi, úgy tűnt, felmelegedett, és elindult felfedezni az új otthont, közben pedig felébresztette a gyereket. Rita nem haragudott — csak elmosolyodott, és ölbe vette a kutyát.
„Talán ez egy jel?” — villant át az agyán.
— Anya, ő most velünk fog lakni? Olyan édes! — Serjózska már úgy ölelte a kiskutyát, mint a legdrágább kincset.
— Úgy tűnik, így alakult — válaszolta Rita, maga sem tudva még, milyen változást hozott ez az este. — Na de most menj aludni. Holnap majd kitaláljuk, hogyan tovább.
Reggelre a váratlan vendég felébredt, és rögtön köszönetet mondott. Végül bemutatkozott:
— Oleg Boriszovics vagyok. És… hogy őszinte legyek, nemrég szabadultam a börtönből.
Rita akaratlanul is megfeszült.
— Ne féljen — igyekezett megnyugtatni a férfi. — Nem szöktem, nem bujkálok. Csak az élet így hozta. Orvosként dolgoztam egy faluban. Ismertem a népi módszereket, az emberek bíztak bennem. De egyszer az egyik beteg meghalt a tanácsom után. Feljelentettek, elvették az engedélyem, lecsuktak. Mire kijöttem, a feleségem már mindent a nevére íratott és elköltözött. A fiam régóta a városban él, de nem keresem. Nem akarom, hogy szégyelljen.
Rita nem tudta, miért várakozik még. Megfogalmazódott benne a gondolat: „De hisz ez egy idegen ember.” Mégis, valami azt súgta, bízhat benne. Érezte: ennek az embernek sem volt szerencséje a családjával. De mit tehetne ő?
— Nos, Oleg Boriszovics — döntötte el végül egy este —, maradjon itt. Nem küldöm ki a fagyba. Aztán majd meglátjuk, hogyan alakul.
— Köszönöm, Ritácska — hatódott meg az öregúr. — Jószívű vagy… Csak hogy nem vagyok egyedül — bólintott a batyura, ahol a kölyök megbújt.
— Látom — mosolygott Rita. — Már ismerjük egymást. Serjózsa már nevet is adott neki: Lord.
— Azta! — felderült Oleg Boriszovics arca. — A hóban találtam szegényt. Nem tudtam ott hagyni. Egyszerűen nem tudtam…
És ne hidd, hogy csak a betevő falat miatt jöttem ide. Nem kérek semmit. Még az is lehet, hogy hasznomat veszitek.
De már másnap komolyan megbetegedett. Nem is csoda — a hosszú út a fagyban megtette a hatását.
— Hívok orvost — ijedt meg Rita.
Ő azonban leintette:
— Ne, Ritácska. Hát nem emlékszel? Orvos vagyok. Mit csinálnának? Bevinnének a kórházba, és ott… magad is tudod. Kinek kell egy öreg rab, pénz nélkül? A falak is gyógyítanak. Megleszek, ne aggódj. Nem okozok gondot.
Könnyű volt ezt mondani — de egy órán belül listát adott Ritának a gyógyszerekről, részletes beosztással. Megkezdte az öngyógyítást. Rita eleinte kételkedett, de hamarosan be kellett ismernie: Oleg Boriszovics valóban jobban lett.
— Maga egy varázsló! — kiáltott fel, mikor a férfi már fel tudott kelni. — Már a mentőt akartam hívni…
— Jól is tetted volna — mosolygott halványan. — De nem akartam még több gondot hozni rád. Hadd gyógyítson inkább az otthon.
Serjózsa teljesen odavolt új „nagypapájáért”. Azokban a napokban úgy ragaszkodott hozzá, mintha mindig is ismerte volna. Először volt valaki, akit valódi nagypapának érezhetett — hiszen sajátja sosem volt.
— Hogy gyógyítottad meg magad? — faggatta a fiú. — Minden orvos tud ilyet?
— Nem, kisfiam — mosolygott Oleg Boriszovics. — Nem mindenki. De minden embernek tudnia kell segíteni magán és másokon, ha baj van.
— Én orvos leszek! — jelentette ki Serjózsa eltökélten. — Hogy segíthessek, mint te.
Az öreg csak megcsóválta a fejét:
— Talán az leszel. De lehet, hogy meggondolod magad. Még az is lehet, hogy űrhajós leszel. De ha már elkezdtük, hadd tanítsak valamit.
És tanítani kezdett. Hogyan kell újraélesztést végezni. Hogyan lehet elállítani a vérzést. Hogyan kell rögtönzött sínnel vagy kötéssel ellátni sebet. Serjózsa áhítattal hallgatta, és minden szót megjegyzett.
— Ma szünetben Paska elesett, lehorzsolta a térdét. Én fertőtlenítettem és bekötöttem! — mesélte este boldogan. — Az iskolai nővér megkérdezte, hol tanultam. Azt mondtam — a nagypapától!
Oleg Boriszovics büszkén simogatta meg a fiú fejét. A szemében valami különös csillogás jelent meg: ez a gyerek nem csak vendég ebben a házban. Ő valami sokkal fontosabb.
Amikor végleg felépült, elfogadta Serjózsa meghívását a szülői értekezletre. A kisfiú azt szerette volna, ha ő megy el anya helyett — „hogy ne kelljen szégyenkeznem”.
— És mi ebben olyan félelmetes? — vont vállat Oleg Boriszovics, amikor meghallotta az okot. — Rendben van, elmegyek. Ha te kéred.
A szülői értekezleten ő volt az egyetlen a szülők közül, aki nyugodtan és tisztelettel beszélt a tanárokkal. Mindenkit megnyugtatott, elmagyarázta, hogy az elmaradások csak átmenetiek — „hamarosan minden rendben lesz”.
Ezután Szerjózsa egyáltalán nem akarta elengedni őt otthonról — annyira büszke volt az új nagypapájára.
Aztán újra megjelent az életükben Anatolij.
Váratlanul. Előzetes bejelentés nélkül. Látszólag bűnbánóan, sőt megbánással teli arccal.
— Na, Ritám, megbocsátunk és elfelejtjük? — mosolygott, mintha mi sem történt volna. — Hiszen mi akkor is család vagyunk. Közös fiunk van. Most már vele akarok lenni.
— Három év eltűnés után? — kérdezte szárazon Rita. — Sem egy hívás, sem segítség, sem találkozás Szerjózsával… És most hirtelen eszedbe jutott?
— Az emberek változnak — tárta szét a karját. — Rájöttem, mit veszítettem. Szeretném helyrehozni a kapcsolatomat a fiammal. Megengeded, hogy nálam töltse a hétvégét?
Ez a kérés teljesen kizökkentette Ritát. Hosszú hallgatás után mégis beleegyezett — inkább kíváncsiságból, mint bizalomból.
De mint kiderült, Anatolijnak esze ágában sem volt békülni. Egyszerűen csak be kellett mutatnia magát a főnökének — egy embernek, aki mindennél többre értékelte a családi értékeket. A főnök azt hitte, Tólya nős, rendezett családi életet él… és most úgy döntött, „beugrik egy látogatásra”.
Hogy megfeleljen az elvárásoknak, Tólya utasította Szerjózsát:
— Ma jön egy fontos ember. És vele együtt egy hölgy is. Az ő jelenlétében anyának kell hívnod őt. Érted?
— Miért? Nekem van anyukám! — háborodott fel Szerjózsa.
— Ez nem örökre szól. Csak mára. Olyasmi, mint egy tréfa. Csak tedd, amit mondok. Segíteni akarsz nekem, ugye?
Szerjózsa összeráncolta a homlokát, elfordult, de nem vitatkozott tovább. Hallgatása hangosabb volt minden szónál.

Amikor megismerkedett apja új választottjával, benne felgyülemlett a düh. Tehát anyának igaza volt végig — miatta veszítették el az apát. Miatta dolgozott Margit kimerülésig, miatta sírt éjjelente, és most még „anyának” is kell hívnia?!
„Soha!” — döntötte el a fiú. — „Ő nekem semmi!”
És már ott is állt a fontos vendég az ajtóban. Anatolij, tökéletes családapának mutatva magát, így mutatta be őket, mintha minden rendben lenne:
— Fjodor Andrijevics, ő itt a feleségem, Szvetocska — az otthon melegének őrzője. És itt a fiunk, Szerjózska — kitűnő tanuló és leendő nagymester!
A vendég udvariasan kezet csókolt a háziasszonynak, visszafogottan üdvözölte a gyermeket. Szerjózsa undorodva nézett rá. Arra gondolt:
„Ilyen kedvesnek tűnik… De most megmutatom neki az igazat.”
Az asztalnál Szvetlana bort töltött, mosolygott, hízelgett a vendégnek, és újra meg újra „kisfiamnak” nevezte Szerjózsát. Minden szava fájt. A fiú nem bírta tovább:
— Köszönöm, Szveta néni — mondta hidegen —, de anyukám salátái sokkal finomabbak.
Az asztalnál csend lett. Szvetlana még a kanalat is elejtette. Anatolij kényszeredetten nevetett:
— Csak meg van sértődve… Ilyen kis makacs. Ne haragudjon, Fjodor Andrijevics.
— Igen, Szerjózsa — csatlakozott a vendég —, anyukád valóban kedves és szép nő…
— Az én anyukám szebb! — vágta rá a fiú. — És ő itt hamis! Nem igazi!
Anatolij ekkor felrobbant:
— Вон из-за стола! Сейчас же! Совсем не умеешь себя вести! Иди играй в своей комнате!
— У меня нет здесь комнаты! — крикнул Серёжа. — И я не умею играть в шахматы! Ты сам всё придумал!
— Современные дети… — пробормотал раздосадованный отец, пока выводил сына в коридор. А там, в темноте, уже без гостей и лицедейства, прошипел: — Ты опозорил меня! Больше ни ногой ко мне! Понял?
Мальчик остался один в чужой квартире. Ни еды, ни слова поддержки, ни объяснений. Только холод и пустота.
По пути домой Анатолий молчал. Но как только вошёл в квартиру Риты, выплеснул весь свой гнев:
— Ты вообще воспитываешь его?! Он вёл себя как малолетний хулиган! Опозорил меня перед очень важным человеком! И ты ещё хочешь, чтобы я платил алименты? Не дождёшься!
— Да мы и без тебя проживём! — взвилась Серёжа. — Езжай к своей Светочке!
— Вот как? — Анатолий побагровел. — Тогда я в опеку заявление подам! Тебя лишат родительских прав! Может, в детдоме этому оболтусу научат уму-разуму!
Тут из комнаты вышел Олег Борисович. Спокойный, но с решимостью в глазах.
— Почему вы оскорбляете женщину и ребёнка? — строго спросил он. — Что здесь происходит?
— Ага, вот где твой бандит живёт! — завопил Толя. — Сейчас органы разберутся, как вы тут всех запугали!
Но если бы не некоторые навыки врача из прошлого, ситуация могла закончиться плохо.
Рита, потрясённая сценой, плакала. А Серёжа, как всегда, пытался её успокоить:
— Не переживай, мам. Мы справимся. Я больше никогда к нему не поеду. Обещаю.
Но он не просто утешал маму. Он уже строил план. Настоящий, мужской.
На следующий день он собрал своих друзей — ребят из семей, которым тоже было несладко. Предложил им вместе подрабатывать:
— Листовки раздавать — не проблема. Денег много не дадут, но хоть чуть-чуть поможем родителям.
Ребята согласились. Так началась их первая работа.
Однажды Сергей (один из ребят) заметил в окне ресторана, как одному из посетителей стало плохо. Мужчина упал. Все вокруг растерялись. А Серёжа вспомнил уроки Олега Борисовича. Без колебаний бросился к пострадавшему:
— Удушье! Нужно срочно начинать искусственное дыхание! Я знаю, как!
Он приступил к реанимации, хотя сил у него было мало. С трудом справлялся, кричал, звал на помощь. К счастью, рядом оказался мужчина, который последовал указаниям ребёнка. Вместе они спасли жизнь.
На следующий день Серёжа проснулся героем. О его поступке узнали все. А пострадавшим оказался молодой бизнесмен Виктор, которому конкуренты подсыпали что-то в еду.
Позже к Рите приехал благодарный Виктор. Привёз огромный букет и тёплые слова:
— Ваш сын спас мне жизнь. Вы воспитали настоящего героя.
— Это Олег Борисович его научил, — ответила Рита, указывая на старика.
— Олег Борисович?.. — мужчина медленно переваривал имя. — Это мой отец…
Шок. Невероятное совпадение: Виктор был сыном того самого врача, которого когда-то осудили и лишили всего. Теперь судьба свела их снова — и именно через Серёжу.
С тех пор Виктор стал частым гостем в их доме. Не только ради отца, но и ради Риты. Со временем между ними возникло настоящее чувство — тихое, осторожное, но глубокое.
Свадьба прошла скромно, но тепло. Собрались самые близкие. Лорд, уже взрослый и мощный пёс, важно сидел рядом, как главный гость.
Серёжа был счастлив как никогда. У него появился настоящий папа. Олег Борисович — давно любимый дедушка. А мама снова улыбалась.
Но и Анатолий не остался в стороне. Пришёл, конечно, не за компанию. Просто узнал, что Рита выходит замуж за обеспеченного человека. И, как истинный меркантильный гений, решил «восстановить отношения» — точнее, попросить денег. Жених был готов помочь — настолько был добрым. Но Рита остановила его:
— Не смей! Этот человек не вернёт ни копейки. Он и алиментов не платил — и не собирается. Не давай ему повода считать тебя слабаком.
Виктор послушал. И Толя ушёл ни с чем. С понурой головой и полной сумкой провальных надежд.
Так одна встреча разрушила старую боль и породила новую надежду.
И, как оказалось, иногда случайность — это судьба, которая приходит в самый нужный момент.
– Tűnj el az asztaltól! Azonnal! Semmi modor nincs benned! Menj, játssz a szobádban!
– Nekem itt nincs szobám! – kiabálta Szerjózsa. – És sakkozni sem tudok! Te találtál ki mindent!
– A mai gyerekek… – morogta bosszúsan az apa, miközben a fiát a folyosóra vezette. Ott, a sötétben, már vendégek és színjáték nélkül, a foga között sziszegte: – Leégettél! Többet ide be ne tedd a lábad! Megértetted?
A fiú egyedül maradt az idegen lakásban. Se étel, se biztató szó, se magyarázat. Csak hideg és üresség.
Hazafelé Anatolij hallgatott. De ahogy belépett Rita lakásába, kitört belőle a düh:
– Egyáltalán neveled te ezt a kölyköt?! Úgy viselkedett, mint egy utcagyerek! Leégetett egy nagyon fontos ember előtt! És még azt várod, hogy tartásdíjat fizessek?! Ne is álmodj róla!
– Mi megleszünk nélküled is! – csattant fel Szerjózsa. – Menj csak vissza a kis Szvetkádhoz!
– Úgy?! – Anatolij arca elvörösödött. – Akkor beadom a gyámhatósághoz! Elveszik tőled a gyereket! Talán az intézetben megtanítják ezt a semmirekellőt viselkedni!
Ekkor kilépett a szobából Oleg Boriszovics. Nyugodtan, de határozott tekintettel.
– Miért sérteget egy nőt és egy gyereket? – kérdezte szigorúan. – Mi folyik itt?
– Aha! Szóval itt bujkál a kis banditád! – ordította Tólya. – Majd a hatóságok rendet tesznek, és kiderítik, hogyan terrorizáljátok itt a környezetet!
Ha Oleg Boriszovicsnak nem lettek volna korábbról szerzett orvosi tapasztalatai, a helyzet könnyen rosszul is végződhetett volna.
Rita megrendülten sírt. Szerjózsa pedig, mint mindig, próbálta megnyugtatni:
– Ne aggódj, anya. Megoldjuk. Többé sosem megyek hozzá. Megígérem.
De nemcsak vigasztalta anyját. Már tervet szőtt. Igazit, férfiasat.
Másnap összegyűjtötte a barátait – olyan gyerekeket, akiknek szintén nehéz volt otthon. Azt javasolta, dolgozzanak együtt egy kicsit:
– Szórólapot osztani nem nagy dolog. Nem fizetnek sokat, de legalább egy kicsit segíthetünk a szüleinknek.
A srácok belementek. Így kezdődött az első munkájuk.
Egy nap Szerjózsa (az egyik fiú) észrevette, hogy az egyik étteremben egy vendég rosszul lett. A férfi összeesett. Mindenki megijedt, senki nem tudta, mit tegyen. De Szerjózsa emlékezett Oleg Boriszovics tanításaira. Habozás nélkül a férfihoz rohant:
– Fulladás! Azonnal mesterséges lélegeztetés kell! Tudom, hogyan kell csinálni!
Hozzálátott az újraélesztéshez, bár alig volt hozzá ereje. Nehezen bírta, kiabált, segítséget hívott. Szerencsére akadt egy férfi, aki hallgatott rá és segített. Együtt megmentették az életét.
Másnap Szerjózsa hősként ébredt. Mindenki megtudta, mit tett. A megmentett férfi pedig nem más volt, mint egy fiatal üzletember, Viktor, akinek riválisai valamit az ételébe kevertek.
Később Viktor megjelent Ritánál, hálásan, hatalmas virágcsokorral és meleg szavakkal:
– A fia megmentette az életem. Egy igazi hőst nevelt fel.
– Ez Oleg Boriszovics érdeme – válaszolta Rita, az öregre mutatva.
– Oleg Boriszovics?… – ismételte lassan a férfi. – Ő az apám…
Sokk. Hihetetlen egybeesés: Viktor annak az orvosnak a fia volt, akit egykor elítéltek és mindenétől megfosztottak. Most a sors ismét összehozta őket – épp Szerjózsa révén.
Ezután Viktor gyakran járt hozzájuk. Nemcsak az apja, hanem Rita miatt is. Idővel valódi érzés alakult ki közöttük – csendes, óvatos, de mély.
Az esküvő szerény volt, de meghitt. Csak a legközelebbi barátok jöttek el. Lord, a már felnőtt, erős kutya, méltóságteljesen ült mellettük, mint fővendég.
Szerjózsa boldogabb volt, mint valaha. Igazi apát kapott. Oleg Boriszovics – már régóta szeretett nagypapa. És anya újra mosolygott.
De Anatolij sem maradt távol. Természetesen nem nosztalgiázni jött. Csak megtudta, hogy Rita egy jómódú férfihoz megy férjhez. És mint igazi számító zseni, úgy döntött, „helyreállítja a kapcsolatokat” – pontosabban pénzt kér.
A vőlegény készséges lett volna – olyan jószívű volt. De Rita megállította:
– Ne merd! Ez az ember soha semmit nem ad vissza. A tartásdíjat sem fizette – nem is fogja. Ne adj neki okot arra, hogy gyengének tartson.
Viktor hallgatott rá. És Tólya üres kézzel távozott. Lehajtott fejjel, egy teli táska kudarcba fulladt reménnyel.

Így rombolt le egy találkozás egy régi fájdalmat – és hozott létre egy új reményt.
Mert néha a véletlen – maga a sors, amely pontosan akkor érkezik, amikor a legnagyobb szükség van rá.